• 締切済み

英語すら出来ない人は、何やっても無理?

30代男です。 学生時代の英語教育は本当にダメで、いつも赤点との戦いでした。 今でも英語はトラウマ的に苦手で、小学生向けの英語教材すら満足に出来ません。 そんな中スペイン語やドイツ語に興味を持っていますが、最低レベルの英文法すら苦労する程度の頭では厳しいですか?

みんなの回答

  • Marco0123
  • ベストアンサー率21% (256/1175)
回答No.9

初めまして。 >英語すら出来ない人は、何やっても無理? 語学を“学びたい”と思う熱意を持って取り組まれたならば、それなりの語学力は身につくかと思いますけど。 >スペイン語やドイツ語に興味を持っていますが、最低レベルの英文法すら苦労する程度の頭では厳しいですか? 私が日本語の『五十音』をアルファベットの母音、子音の組み合わせの読み方、つまりローマ字読みができたのは11歳くらいでございます。 中学生から“英語”の授業が始まりましたが、読み方や発音等々、ローマ字読みとは異なる故、頭の中が混乱し英語の勉強を放棄致しましたw。 それから十数年後にイタリア語の勉強を始め、後にスペイン語も学び始め現在に至っております。 そのおかげで、旅行先で不自由さもなく、楽しむことができる程度にはなりました。 外国語の習得レベル設定にも因るかと思いますけど、文法云々とかよりも対話、会話で勉強されるとなにかと良いかと思いますね。 相手の言葉をしっかり聞き分けること、自分から相手に対して正しく発生できれば全く、問題はございませんので。 聞き分けが不十分でも、『メモに書いてやり取りできればいいや』的な感覚で中国に旅行へ行ったものの‥さっぱりでしたねw。 書き取りも、相手側の文字が必ずしも、こちらが読めるかどうか分からないですからね。 また“達筆”過ぎる場合も、又聞きになり、双方が残念な気持ちになりますからね。 この旅行で、聞き分けの重要さを痛感致しましたね。 個人差も係わるかと思いますけど、根気よく継続して学ばれると僅かずつかもございませんが、身についてゆくかと思いますので、あまり悲観せずに語学習得スタートされると嬉しいですね。 長文、失礼致しました。 (._.)

回答No.8

スペイン語とかドイツ語が英語の延長線的なものですよ。 ところで、日本の英語の学習は半分は国語の勉強でもあるんです。なぜなら、辞書で適切な訳語を選び、日本語の論理に合うように訳文を組み立てるのは日本語力に他なりませんが、これは学校の教科としての国語ともベクトルが違うものです。むしろ、国語の方が 作者の考えに同調するとか、教師たちが用意した模範に沿った感想を出せるかとか、日本語力以外の要素が加わり、むしろ 英語の方が日本語力を計るバロメータになる部分もあります。また、小説全体の趣旨を汲み取るというのは国語と英語に共通している部分ですが、やはり国語力が土台になっています。 別の喩えで言えば、レスリングの上級者にとっては 柔道を始めても まるっきりの初心者とは全然違うんですよ。また話が飛びますが、将棋の羽生名人はチェスも日本一だそうです。 でも、どうして英語でないんですか? 実は私の小学生の娘も 英語以外の外国語の歌とかアニメの動画も喜んで見るんですが、やっぱり、先ずは英語でしょ。 英語の苦手な人が英語以外の外国語に手を出しても99.7%は挫折しますよ。もっとも、中国語や韓国語なら文法は英語よりも簡単ですが。

noname#179762
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >でも、どうして英語でないんですか? 実用性だけで見れば断トツNo.1なんですが、英語圏の文化に特別惹かれるものがないんです。 対してスペインは「プロレス」や「食」に惹かれるし、ドイツは「サッカー」や「自動車」に惹かれます。 99.7%挫折するなら、難しそうですね。 英語同様国語も苦手だったので、頭の悪い私にはやっぱり語学って厳しそうですね。 考え直します。 ありがとうございました。

  • TANUHACHI
  • ベストアンサー率31% (791/2549)
回答No.7

 一つ忘れていました。私たちが「知らない言葉」を勉強するにはどうするでしょう?。辞書を使いますね?。 日本語を不自由なく使っているから日本語の文法を学ぶ必要もない、とは一面の真理ではありますが、文法の基本さえシッカリと勉強しておけば、日本語の持つ語感や日本語の持つ論理姓と合わせることで「より的確に」文章を読み書きする手掛かりともなりますので、ぜひ「辞書を一冊」できれば国語辞典と共に合わせ置くことをお勧めします。ドイツ語なら三修社のものをお勧めします。

noname#179762
質問者

お礼

語感…?論理性…? 辞書は使いますけど、まずその「語感」「論理性」を辞書で引く作業が必要なようです(笑) 正直言って、バカな私ではさっぱり意味がわかりません。 ありがとうございました。

  • multi_pon
  • ベストアンサー率40% (240/589)
回答No.6

語学に頭脳はいりません。 日本語文法的をきちんと外国人に説明できる日本人が果たしてどれくらいいるでしょうか。 私たちは日本語の文法を知らなくても日本語で話し、読み書きできますよね。 語学はスポーツと同じでひたすら練習すれば誰だってできるものです。 質問者さんができなかったのは「学校で習う英語」であって、そんなもの出来なくても英会話練習をすればできるようになります。 これは何語であっても同じです。 英語を多少知っていればスペイン語やドイツ語の学習の助けになることは間違いないのですが、英語を知らなくても問題ありません。 逆に他の言語をやってみて改めて英語に向き合ってみるというきっかけにもなるかもしれません。 No.4さんがとてもよいことをおっしゃっています。 相応の努力ができないのであれば何語でもできないと。 スペイン語やドイツ語は英語より教材が少なく、英語より日常的に触れる機会はありません。 ネィティブの知り合いは自分でつくるものです。 そのくらいの努力があれば何語でもできるようになります。 「自分はできる」と信じてトライしてみてくださいね。

noname#179762
質問者

お礼

その「相応の努力」が出来ないので、そもそも向いてないですよね…。 ありがとうございました。

  • TANUHACHI
  • ベストアンサー率31% (791/2549)
回答No.5

 他の言語を学ぶのに英語を引き合いに出して比較するのはどうでしょうかね。ドイツ語と英語では文法構造も異なります。なまじか英語ではこう表現するがドイツ語ではどうか、と比較することでドイツ語を学ぶことにつながるでしょうか。そうするメリットはあるでしょうか。  ドイツ語の格変化と英語の格変化では概念も異なります。ドイツ語には一つの名詞に対し4つの格がありますが、英語では3つです。しかも定冠詞・不定冠詞もドイツ語では「名詞の性」によって3種類そして4つの格変化が伴う。英語ならば、せいぜい“a”と“The”の二つです。それが文中のどの位置にあるか、そして動詞が自動詞であるか他動詞であるかを手掛かりとして訳出しますが、ドイツ語ならば一目瞭然です。  ロシア語を学ぶために英語をマスターせねばならない、こんなナンセンスな発想はありません。言語体系が異なるのですから、反って邪魔になることすらあります。

noname#179762
質問者

お礼

へー…返って邪魔になるなんて事もあるんですね。 ヨーロッパの人達は「母国語+英語」が基本だと聞いてたんで、知ってれば知ってるほどいいのかと思ってました。 ありがとうございました。

  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.4

「英語教育は本当にダメ」ということは、 質問者さんだけでなく、ほとんどの同級生が赤点との戦い になるような低い点数しか取れていなかったということですか。 クラスのほとんどの生徒が落ちこぼれるような教育なら、 その教育は確かにダメだったことになるでしょう。 それから、学生時代に、家で1日平均どのぐらい 英語を勉強しましたか。少なくとも、50分の授業の予習と復習を 合わせて授業と同じ時間ぐらいは、習慣的に時間をかけていましたか。 授業で学んだことを記憶に残すために、その日のうちに、 教科書やノートの英文を声を出して何回も読んだりしていましたか。 そのような生活習慣を持っていたのに英語に付いていけなかったのなら、 スペイン語やドイツ語でも、同じように、付いていけない可能性が高い と思います。

noname#179762
質問者

お礼

私がバカだったからいつも赤点スレスレだっただけで、別に教師や教育がダメだった訳ではないと思います。 勉強嫌いだったんで、英語に限らず勉強はほとんどやってません。 英語と接する習慣なんて皆無だったし、いきなりやれる訳もないでしょうから、やっぱり語学なんて向いてませんかね…。 ありがとうございました。

  • love_pet2
  • ベストアンサー率21% (176/826)
回答No.3

無理ではありませんが、日本で独学で学習するには環境的に厳しいと思います。 スペイン語やドイツ語となると、小学生向けの英語教材すら日本には皆無なので、 英語がある程度得意な人向けの 少し難しい教材ばかりです。 そこで、少し値が張りますが、ロゼッタストーンはどうでしょうか?

参考URL:
http://www.rosettastone.co.jp/lp/2013app/
noname#179762
質問者

お礼

やはり英語以外の言語となれば、厳しいのですね。 日本から出て行く気はないので、例えどんな言語でも難しいんでしょうけど…。 ロゼッタストーン…検討してみます。 ありがとうございました。

  • mnakauye
  • ベストアンサー率60% (105/174)
回答No.2

 こんにちは。  言葉の学習は、どこから始めても良いと思います。 英語ができないことは関係ありません。 学生時代の英語がだめだったと言うのは多分最初の出会いのときにうまく指導してもらえなかったからでしょうね。 ご自分でだめと決め付け無いほうが良いと思いますよ。日本語が話せているわけですから・・・・  言葉の学習は繰り返しと、話す相手がいれば何とかなります。言葉の学習にはどうしても話す相手があった方が記憶が定着しやすいと言うことがあります。  あなたがスペイン語やドイツ語に興味があるのはどうしてですか?何語であっても興味のあるところから始めるのが一番でしょう。   私も高校生まで英語の成績が欠点近くでしたので、先生にどうすれば良いか良く聞きに行きましたが、まともにできる方法は教えてもらえませんでした。  基礎からやりなさい、中学からやり直しなさいと言われて、何度もやりかけましたが、うまくいきませんでした。 後で考えると、それをやれば何ができるのかがわからなくて、続きませんでした。  基礎からやること、中学校の英語教材 そのことに興味がわか無かったからです。  言葉の学習は、特に大人になってからは、興味のあることからはじめることですね。 挨拶ができるようになりたいとか、自分のことを説明できるようになりたいとか、自分がそれができると楽しくなりそうなことからはじめるのが一番です。  過去のだめだったことにこだわるのは、やめましょう。  英語のできない日本人はいっぱいいます。スペイン人で英語のできない人もいっぱいいます。 先日ヨーロッパを旅行しました。イタリアの湖のほとりのリゾートのレストランで、ウエイターやウエイトレスの人が、フランス人にはフランス語で、ドイツ人にはドイツ語で、イギリスアメリカなど英語圏の人には英語で話していました。  さすがに日本語は話しませんでしたが、彼らはレストランの仕事と言う生活の中で使いながらマスターしたのでしょう。 あなたも身近な関心のあることを話すことからはじめたらマスターできるようになりますよ。  最初は丸覚えで良いと思います。それをどこかで使うようにするとだんだんと、広がっていきます。  日本で困っているスペイン語の人たち、南米から来た人たちそんな人と友達になるボランティアなど探せばどうですか。 私はもういわゆる老人ですが、去年からハングルを学び始めました。韓国旅行をして、すこしでも韓国の人とちと話せたら良いなと思っています。

noname#179762
質問者

お礼

>あなたがスペイン語やドイツ語に興味があるのはどうしてですか? スペイン語 = メキシカンプロレス、食(スペイン料理、メキシコ料理)、サッカー(特に南米サッカー) ドイツ = サッカー(ブンデスリーガ)、オーストリア(ウィーンに行ってみたい)、工業製品(自動車、カメラ、音響機器) って感じですかね。 でも、話す相手がいないんですよね。 SNSは何もしてないし、リスクのあるSNSなんかやりたくないし。 外国人相手のボランティアとかやってるのかなー? どこに行けばそう言う情報を仕入れられるかわかりませんけど、とりあえず探してみます。 ありがとうございました。

回答No.1

頭は関係ないと思います。 ただ、基礎的に、英語をマスターしている人は、どんな外国語を学ぶときも、有利であることは間違いありません。    何の目的で、外国語を学ばれるかが一番重要なポイントです。 会話だけなら、ひたすら、ネイティブの会話を、片っ端から暗記すればよいと思います。 失礼ながら、いまさら、文法などを受験生レベルまで学ばれても仕方がないので、あまり理屈を考えず。 こういう場合はこのように発音し、このように言えばよいと言う事だけを学ばれたら、下手な、大学教授より、会話だけはうまいと言う事になる可能性はあります。      頑張ってください!!!!

noname#179762
質問者

お礼

特に「目的」ってのはないんですよね…。 スペイン方面は食やスポーツ、ドイツ方面は工業製品(自動車、音響機器)に興味があるって程度です。 周りにネイティブもいませんから、Webで見聞きするのが一番早いんでしょうか。 ありがとうございました。

関連するQ&A