- ベストアンサー
英語の質問です
この2文の英訳を教えてください 1、どのようなお仕事をしているのですか? 大学に通っています。専攻はコンピューター・サイエンスです 2、前に会ったことなかったっけ? ええ、あの喫茶店で10年前に会っていると思います。私はこの町の出身なんですよ
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
いろいろないいかたはありますが・・・ 1・ What do you do for living? I am a university student. I major in computer science. (お仕事何なさっているの? 大学の学生なんです。コンピューター・サイエンスを専攻しています) 2. Have we seen before? Yes, we have met each other ten years ago in a coffee shop. I am from this town. (前にお会いしたことありましたか? ええ、10年前に喫茶店であってますね わたし、この町の出身なんです) 2 の喫茶店は、あの喫茶店と唐突にいわれても、話が通じる 可能性が少ないとおもい、不定冠詞の a をつけて、お会い したのは、喫茶店でした、というニュアンスにします。 あったことがあるかどうかも、あやしい状態の会話から、あの 喫茶店とワープするのでは、話がとびすぎですので。
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
1、What do you do? I go to college. My major is computer science. 2、Haven't we met before? Yeah, I think we met at that coffee shop ten years ago. I've lived in this town all my life. 以上でいかがでしょうか?