- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:イングリッシュネームでチャーリーはおかしい?)
イングリッシュネームでチャーリーはおかしい?
このQ&Aのポイント
- 仕事で使うためにイングリッシュネームを考えていますが、チャーリー(Charlie)という名前が変だと感じています。辞書にはニックネームとして使われることや「ばか、とんま」という意味もあると書かれています。皆さんの意見を聞きたいです。
- さまざまなイングリッシュネームの中からチャーリー(Charlie)にしようと考えていますが、辞書を引くとニックネームや「ばか、とんま」という意味もあることがわかりました。イングリッシュネームとしては変だと思いますか?また、名刺をCharlieと統一するかCharlesとするか迷っています。
- イングリッシュネームとしてチャーリー(Charlie)を考えていますが、辞書にはニックネームや「ばか、とんま」という意味もあることが書かれています。皆さんの意見を聞かせてください。また、名刺の統一についてもアドバイスをいただきたいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
noname#202494
回答No.3
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
補足
ありがとうございます。 名刺には、チャールズで、 会った時や電話で話した時に、 プリーズコールミー、チャーリーなら、 どうでしょうか?