• ベストアンサー

「学校で勉強しようとしたけど、結局気分が

学校で勉強しようとしたけど、結局気分が乗らなくて帰ったよ って言いたいんですけど、 I intended to studying in school,ended to went home. めちゃめちゃですみません、、、 気分がのらなくてをどういれればいいかは さっぱりです。 わかる方教えてください。 よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    I intended to study at school, but I was not in the mood and ended up coming home. とも。

noname#198545
質問者

お礼

あ~なるほど、 りがとうございます。

その他の回答 (1)

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.2

I thought I was going to study at school, but I got (back) home after all because I felt reluctant (on the way).

noname#198545
質問者

お礼

は~なるほど、 ありがとうございます。