- ベストアンサー
英会話スクールに行ってたけど途中でやめた。を英語で
「英会話スクールに行ってたけど途中でやめた。」って何て言えばよいでしょうか? I went to an English language school, but I quit it in the middle of the course. ではだめでしょうか? こういう言い方もできるというのを何通りか教えてください。お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I went to an English conversational school, but I dropped out halfway through the course. I went to an English-language school, but I dropped out of it. I took a course in English conversation, but I left it. Though I went to the English conversation school, I stopped it on the way. I gave up in midstream though I went to the English conversation school.
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
>>I went to an English language school, but I quit it in the middle of the course. ではだめでしょうか? いえ、立派なものです。 I used to go to an English conversation school, but I stopped before the end of the course.とも.
お礼
私の文でも通じるんですね。 例文ありがとうございました。
お礼
たくさんの例文ありがとうございました。 とても参考になりました。