- ベストアンサー
以下の英訳をもっとエレガントにしてくださいませんか
字数制限もあり、出来るだけ端的に書きたいのですが、言いたいことは 「対応のあるt検定が○○○成分を比較するためにA1とA2およびB1とB2、また△△△成分を比較するためにB1とB2の間でそれぞれ実行された。」 なのですが、以下私の英訳です。 Paired t-test was performed respectively to compare the ○○○ components between A1 and A2 and between B1 and B2 and to compare the △△△ component in B1 and B2.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
お時間割いていただいて有り難うございます。