I wrote an e-mail to John.
Johnにあてたe-mailです。
英語で考えて書きました。
より自然な英語表現をご指導いただけないでしょうか?
Hi, John. How's it going?
I hope everything is just fine.
I haven't e-mailed you for a couple of days.
I'm sorry about that.
But I wasn't up for doing anything for some reason.
I'm a bit getting better so I feel like writing to you now.
These days, I sometimes imagine that we are talking with each other, joking around, and playing with words in English, in person.
Don't you think it's great if we can do that?
Yes, Yes, I know... you will NOT come to Japan.
All right, then I WILL fly to you for sure one day in the future.
But please don't forget about this, John.
I want you to be the very first one to see in the airport when I get there, okay? 〈g〉
Listen, John, learning English is very interesting for me,
though I sometimes find it difficult to keep learning in some ways.
But I don't want to give it up no matter what.
You know why? Because I want to laugh with you, speaking English. 〈g〉
John... but to tell the truth, I think this way.
"If only you could understand Japanese and listen to me." 〈g〉
Do you remember something you promise me?
Yes, you learn ONE word in Japanese a day, okay?
Well, I hear somebody calling me 〈g〉, so I have to go now.
Please take care and stay in touch.
お時間ありましたら、お願いいたします。
お礼
ありがとうございます。 納得です。