- ベストアンサー
韓国語で書いていただきたいです!
これを韓国語に訳して頂けますか? 翻訳は試しましたがきちんと韓国語で かけませんでした、、T_T 韓国語をわかる方お願いします! よろぶん(ハード)あんにょん(^O^)/ BIGBANG.2NE1大好きと言うか YGふぁみりーが大好き過ぎる! VIPからのカトク24時間 受付中(*^^*)(ハード)(ハード)(ハード) ダイエット中ヽ (・∀・)ノ BOMの美脚目指し中! VIPからの申請99%許可(ハード) 韓国語に詳しい方お願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
요로분 (하드) 안녕 (^ O ^) / BIGBANG.2NE1 사랑을 말하는가? YG 패밀리가 좋아 너무! VIP에서 카톡 24 시간 접수 중 (* ^ ^ *) (하드) (하드) (하드) 다이어트 중 □ (· ∀ ·) 노 BOM의 미각 목표 중! VIP의 신청 99 % 허용 (하드)
その他の回答 (1)
- fell1107
- ベストアンサー率71% (10/14)
こんにちは 日本語勉強中の韓国人です。 翻訳させていただきます。 よろぶん(ハード)あんにょん(^O^)/ 여러분 안녕(^O^)/ BIGBANG.2NE1大好きと言うか YGふぁみりーが大好き過ぎる! BIGBANG.2NE1이 너무 좋달까 YG패밀리를 너무너무 좋아한다! VIPからのカトク24時間 受付中(*^^*)(ハード)(ハード)(ハード) VIP으로부터의 카톡24시간 접수중(*^^*) ダイエット中ヽ (・∀・)ノ 다이어트중ヽ (・∀・)ノ BOMの美脚目指し中! BOM의 각선미를 목표로 하는 중! VIPからの申請99%許可(ハード) VIP으로부터의 신청 99% 허가 カトク→カカオトークだと理解しましたが、あってますか? そして(ハード)の意味が分からなくてとりあえず抜きで訳しました。