• ベストアンサー

英訳をお願いします。

英訳をお願いしますm(_ _)m あなたはいつも外見だけじゃなく内面も美しいよ! 確かに年齢を重ねているんだけど(笑) (外国人の方に全然かわらないねーといわれて冗談ぽく返したいです)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

>冗談ぽく返したいです こんなのはどうでしょう。 "As always, not only are you handsome (pretty), but charming on the inside as well. And I must say you are maturing into a fine vintage." 「いつもながらあなたはハンサム(綺麗)で内面も魅力的だわ(だね)。そしてますます素敵なビンテージものに熟成しつつあるわ(ある)。」

その他の回答 (2)

  • jjubilee
  • ベストアンサー率75% (367/485)
回答No.3

この2つの文は「なるほど2)なんだけど1)だね。わはは!」という感じです。 この言い回しは"2) all right, but 1)."というのがあるのですが、ここでお示しの文脈は1)2)の順になっていますので、1)だけを単独で言い、2)+ all right. で済ませることも出来ます。1)も2)も文が入ります。 1)あなたはいつも外見だけじゃなく内面も美しいよ! You have inner beauty as well as good looks all the time. You have inner beauty as well as outer beauty all the time. You have not only good looks(/outer beauty) but also inner beauty.←少しかたいでしょうか? ** むりやり対句にこだわって言えば上のようになります。しかし"inner beauty"のネイティブの受け取り方は下のサイトにこのように説明されています。 「普通"inner beauty"に言及する時は"ugly"な外見の人を褒める時に言う」と説明されてますが、あとで、「"inner beauty"の人が常に"ugly"とはかぎりません。・・・」とあるので上の2文のどちらでもいいでしょう。とは言え一応言うべきか言わざるべきかを一考されるべsikきでしょうね。いずれにしても"inner beauty"を強調し過ぎないことでしょうね。またよく気心の知れた人になら言ってもいいでしょう。 http://www.urbandictionary.com/define.php?term=inner%20beauty "You always look pretty(/handsome) with inner beauty added."ということも出来ます。 直訳:「あなたはいつも(外見が)きれいね。内面の美しさも加えられるけど。」 2)確かに年齢を重ねているんだけど(笑) (外国人の方に全然かわらないねーといわれて冗談ぽく返したいです) You are getting a bit older all right, ...! You are aging a bit all right, ...! ** "age"という動詞を使うことも出来ます。 ** "a bit"か"just a little bit"などをつければ少し柔らかくなります。 ** しかし冗談も深いところでは真実を意図しています。その真実を笑い合える人間関係(たとえば聞き手・話し手とも同じくらいの年齢だとか)ならいいのですが、そうでなければ痛烈に皮肉る結果になることも考慮に入れて下さい。 *********************(参考) 「なるほどAなんだけどBだね。」という言い方は 1) A all right, but B. 2) It is true that A, but B. 3) Surely A, but B. 4) Truly A, but B. 5) To be sure, A, but B. などの型があります。「"true; sure; all right"系+but」という形ですね。 *********************

sahsha
質問者

お礼

勉強になります。ありがとうございました!

回答No.1

こんばんは。 You're always beautiful not only appearance but also inside of you. Indeed, you get older. 参考にして頂ければ幸いです。

sahsha
質問者

お礼

ありがとうございます。 Indeed, この単語は全く思いつきませんでした! 参考になりました。ありがとうございます。

関連するQ&A