- ベストアンサー
「ほんのうじ」をローマ字で書くと?
「honnouji」か「honnnouji」のどちらですか? 疑問に思っている事は、撥音「ん」を「nn」か「n」とするかです。 コンピューターにキーボードで打つ時は、「n」を2回入力する習慣が付いています。 それで、混乱していると思いますが、正しくはどうなのでしょうか? 例えば、新幹線は「sinkansen」か「sinnkansen」のどちらで表記すれば良いですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「本能寺(ほんのうじ)」は、訓令式では「Honnôzi」、ヘボン式では「Honnōji」。 http://en.wikipedia.org/wiki/Honn%C5%8D-ji 「新幹線(しんかんせん)」は、訓令式では「Sinkansen」、ヘボン式では「Shinkansen」。 http://en.wikipedia.org/wiki/Shinkansen 「ローマ字表記」と「ローマ字入力」は、全く別物とお考えください。 ローマ字表記に、「ん=nn」とするルールはありません。 「ん」の直後にア行・ヤ行が来る場合は、間に「区切り点(アポストロフィ)」を入れます。 (例)「山陽(さんよう)」=「San'yô」または「San'yō」。 また、「オー」と発音する「おう」は、ローマ字表記では「ô」か「ō」です。 参考: 文部科学省「ローマ字のつづり方」(訓令式) http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/k19541209001/k19541209001.html
その他の回答 (3)
- Lamma
- ベストアンサー率25% (14/55)
ヘボン(うろ覚えで違うかも)式(パスポートなどに使う表示方法)では 「honnouji」 と 「shinkansen」になるはずですよ。 ご参考まで。
お礼
回答して頂きまして有難うございます。 疑問が解決いたしました。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
Honnouji です。 sinkansen (shinkansen)となります。
お礼
回答して頂きまして有難うございます。 疑問が解決いたしました。
- maiko0318
- ベストアンサー率21% (1483/6969)
通常はnですが、次に、a,i,u,e,oが来たときは誤解があるから、nnになったものです。 正解はありません。
お礼
回答を頂きまして、有難うございます。 確かに、a・i・u・e・o、が次に来ると誤解が有りますね。 「honnouji」と書けば、「ほんおうじ」と読まれるので、「honnnouji」の方が良い気がしてきました。
お礼
回答して頂きまして有難うございます。 疑問が解決いたしました。 詳しい説明を下さいまして、有難うございました。