• ベストアンサー

髪の内側をすく 英語

アメリカで髪を切りたいと思うのですが、 髪の内側をすいてください って英語でなんて言いますか? もうすぐ切るので、なるべく早くお願いします。 わがまま言ってごめんなさい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202629
noname#202629
回答No.4

aa) Please thin out my hair by means of razor cutting. Please thin out my hair by means of razor slicing. by mean of ではなく by means of でした。

marina2000
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 返事が大変遅くなってしまい申し訳ありません。

その他の回答 (3)

noname#202629
noname#202629
回答No.3

aa) Please thin out my hair by mean of razor cutting. Please thin out my hair by mean of razor slicing. bb) Please thin out my hair with with scissors. bb)の方が安上がりとなると推測します。女性ならaa)で良いと思います。

marina2000
質問者

お礼

ありがとうございます!! 詳しくて分かりやすかったです!!

  • renkorus
  • ベストアンサー率38% (34/88)
回答No.2

髪が薄い悩みが多い中で、多すぎる悩みもあるのですね。 あなたの希望をそのまま、伝えたらいいとおもいます。 My hair are too thick, can you thin out my hair a little? と云うように。

marina2000
質問者

お礼

有難うございます!! そうなんですよ 私の場合は癖がすごいんですよ

  • renkorus
  • ベストアンサー率38% (34/88)
回答No.1

梳いて下さいですか?髪が多いので、減らしたいのですか?

marina2000
質問者

お礼

はい、そうです。 髪の量が多いので・・・ よろしくお願いします!!

関連するQ&A