• ベストアンサー

「髪のコシ」「髪のハリ」英語でなんというのでしょうか?

「髪のコシ」「髪のハリ」を英語ではどういうのかを教えてください。辞書を見つつもこれといったものに出会えなくて困っています。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

「body」が一般的です。例えば「このシャンプーは髪にハリとコシをあたえるはずだ」は「This shampoo is supposed to add body to your hair.」です。

happy_eyes
質問者

お礼

助かりました!どうもありがとうございました。

関連するQ&A