• ベストアンサー

日本語の意味を教えて下さい。

别把我看高了。 中国人とメールでやり取りしてますが、文末にこの言葉が 書かれてました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#243965
noname#243965
回答No.2

「私のことそんなに凄いと思わないでくださいよ」とか 「期待しないでくださいよ」のような意味となります。 ご参考になれば幸いです。 よろしくお願いします。

oh-panda
質問者

お礼

ありがとうございます。 中国の人、割と成語(四文字熟語)を使用する事が多いですよね。 今回は違いますが・・・

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.1

私を買いかぶらないで!

oh-panda
質問者

お礼

ありがとうございました。谢谢您 这样我痛快!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A