締切済み 英訳願into English:がんばれ;くたばれ 2013/02/21 10:50 How do you say the followings in English. 「がんばれ日本!」 「くたばれ日本!」 みんなの回答 (2) 専門家の回答 みんなの回答 Him-hymn ベストアンサー率66% (3489/5257) 2013/02/21 22:01 回答No.2 ★がんばれJapan Keep fighting, Japan! → 実際に「がんばれ日本」をこう訳していました。(新和英大辞典) Keep it up, Japan! → これなどいいと思います。 Don't give up, Japan! → わかりやすいと思います。 Do your best, Japan! → 日本人好みの表現ですが、言えます。 ★くたばれJapan Bite the dust, Japan! → リアルに思い描けます。 Go to hell, Japan! → ひどい表現ですが。 Kick the bucket, Japan! → センター試験に出たようです。 以上、いかがでしょうか。 質問者 お礼 2013/02/22 10:02 THANK you so much ! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 ddeana ベストアンサー率74% (2976/4019) 2013/02/21 11:54 回答No.1 >「がんばれ日本!」 Go for it Japan! You can do it Japan! >「くたばれ日本!」 Damn Japan! (絶対使いたくない言葉ですが・・) 質問者 お礼 2013/02/22 10:00 THANK you ! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A どれが正しく、どれが正しくないですか? How do you say it in English? How do you call it in English? What do you call it in English? What do you say it in English? 上の内で正しいものはどれでしょうか? 答え方を教えてください。 How do you say ○○in English? や What do you call ○○in English? の答え方を教えてください。 You say ~. We say ~. They say ~. You call ○○ "その言い方”. We call ○○・・・・以下同じ。 ようなのでいいのでしょうか? 一番いいと思う 答え方を教えてください。 よろしくお願いします。 callとsayの違い 授業で、How do you call this in English?は間違いで、How do you say this in English? は正解だと言われたのですが、どうしてcallの方は間違っているのか分かりません。両方言えそうですがダメなんですか?分かる方ぜひ教えてください。お願いします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム How do you say "konnichiwa" in Engl How do you say "konnichiwa" in English?の囲みは””を使うのですか?’’を使いますか? どっちを使うのが正しいですか? What do you say xxxx in English? と How do you say xxxx in English No.2223861 の方のご質問を読んで、長年疑問に思っていたことを思い出しましたので、質問させていただきます。 たとえば、折り紙を見て、「これを英語で何とよびますか?」と聞くときに、 "What do you say(call) 'Origami' in English?" と言う人と "How do you say(call) 'Origami' in English?"と言う人がいます。 どちらが正しいのでしょうか? No.2223861 質問に対するご回答(No.1)を読むと、この場合も "How do you say(call)xxxx ?" という表現は間違いのように思いますが、実際には耳にすることがとても多いので、判断しかねます。 どうぞ、アドバイスお願いいたします。 How?What? 英語の問題で、 「消しゴム(keshigomu)は英語でどのように言いますか」 というのを和訳せよ・・・という問題がありました。 周りの友達によると、模範解答は、 「How do you say keshigomu in English?」 ・・・だそうですが、 「What do you say keshigomu in English?」 ではダメですかね?意味が異なりますか? よろしくお願いします。 税金泥棒公務員 in English ? How do you say usually 税金泥棒公務員 in the US, and including what jobs in it? 英語がわかりません! ( ) do you say hanabi in English? という問題で、選択肢が 1.Why 2.What 3.How 4.Whoで、 答えがHowです。 WhyとWhoが違うのはわかります。 しかしWhatでも、何という~? という文章になりますよね? なぜ、Howなのかが分かりません。 howとwhatが区別できない 今まで何度も質問されていると思い、検索で読めるものは一通り読ませていただきましたが、未熟なため、以下のものについてまだ区別が出来ておりません。 (1) ★~をどう言いますか? (これはOK) ○What do you call this in English? ×How do you call this in English? ~~を英語では○○と言う、と直接○○と名詞で言えるからwhat ★~をどう綴りますか? ○How do you spell this in English? ×What do you spell this in English? 英語では○○と綴る、と出来るはずなのになぜhow?? ★~をどう発音しますか? ○How do you pronounce this in English? ×What do you pronounce this in English? 英語では○○と発音する、と出来るはずなのになぜhow?? (2) 以下の文は、どちらが正しいでしょうか? (財布見つけたよ!)それをどうしたの? How did you do with it? What did you do with it? それぞれどのように考えればよいのでしょうか? 英語表現、少し違う言い方では意味はどう違ってくる? 例えば (1) I have lived here for 5 years. I have been living here for 5 years. (2) I got it. I get it. (3) 英語でどういいますか? という場合下記どちらかは間違った言い方なのか。 How do you say about it in english? What do you say about it in english? などなどそれぞれどう意味が違うのか。 こういったことを数多く解説してる本はないでしょうか? 英文法について 簡単な英文ですが、英文法上正しいか教えて下さい。 How do you say アリ in English?の回答としてただ単にant.と言う場合もあるでしょうが、meanは使えますでしょうか? 私は、It means ant (in English).だと思いますが、正しいでしょうか? また、他の表現としてIt's means...から始まる文章もあるのでしょうか?あれば詳しく教えて下さい。(私はありえないと思っていますので) 宜しくお願いします。 英語ではなんて言う? 英語を勉強しているものです。 いくつか質問があります。 1、 「英語ではなんと言いますか?」は英語でなんというのでしょうか。 How do you say it in English? でいいのでしょうか。 How can I say it in English? といってもおかしくはないのでしょうか。 他に表現の仕方はありますか? 2、 Can you tell me if the station opens at 6:00 と言うと、駅が六時に開くかどうか教えてくださいといういみになるようなのですが、「もし駅が六時に開いたら教えてください」と言いたい場合はどうすればいいのでしょうか。 3、 「それはどこで手に入れられますか」 と言う場合、 Where can I get it? で間違いないですか? お暇なときでいいのでお答えいただきたいです。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英訳の採点 塾の生徒で、「日本に来てどのくらい経ちますか?」 という英訳問題を、 How long do you stay in Japan? と答えたのですが、×(バツ)にはできませんよね? 英訳をお願いします お世話になります、以下の文章は何を答えればよろしいのでしょうか? If "other", which industries do you serve? How many years have you been in the industry? How many years have you been in your current role? In what year were you born? 【Twitter】英訳お願いします。 Twitterで外国の方からフォローされたので@を送りたいのですが、英語に自信がありません…。 添削お願いします。 How do you do! My name is 〇〇. Thank you for the follow. I am Japanese and I am not good at speaking English. I am sorry if this @ has a strange English. My Tweets is Japanese mostly. Please free remove and Blocking. ~書きたかったこと~ 初めまして。私は〇〇と申します。 フォローありがとうございました。 私は日本人です。英語があまりうまく話せません。 もしもこの@におかしな英語があればすみません。 私のツイートはほとんどが日本語です。 リムーブ・ブロックご自由になさってください。 というようにしたかったのですが… 英語の最後の一文ですが、そもそも外国でリムーブって通じるのでしょうか…ブロックはまだしも…。 リムーブ・ブロック自由は当然だろという気もしてきました…。 How do you doとNice to meat you ってどう違うの…どっちの方が丁寧なの… 図々しいようですがよろしくお願い致します。 how do you like~? how do you like~? の意味は、厳密に言うと、~はどうですか?と、~はどのように好きですか?のどちらでしょうか。 例えば、how do you like english?だとどちらの意味になりますか? 和訳してください・・・ how do you say I love you in japanese? という文です。 海外の方とメールをしていてどう理解していいのかわかりません。。。 よろしくおねがいします。 reenergize intoについて How do you reenergize an enormous company into believing in themselves again? intoのイメージは進入するイメージだと思いますが、ここのintoはどう訳すのでしょうか? reenergize は~に再び活力を与える。 直訳すると「再び彼ら自身を信頼することで、どのように再びある大企業に活力を与えるのでしょうか?」。 英訳お願いします。 あなたは何人兄弟ですか? How many brothers do you have? でいいのでしょうか? それとも、 How many do you have brothers? でしょうか? よくわからなくなってしまいました。 よろしくお願いします。 「how can u do that?」、「how did u do 「how can u do that?」、「how did u do that?」って日本語で言ってる how do you say 「how did u do that?」 and 「how can u do that?」 僕に教えてください ありがとうございます 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
THANK you so much !