• ベストアンサー

英語にしてください!

(あたなからの荷物は) 明日、届くそうです。 この、明日届くそうですを英語で言いたいのですが、なんといえばいいですか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Your package is supposed to reach me tomorrow. http://eow.alc.co.jp/search?q=supposed+to

jamie_nov
質問者

お礼

直ぐに回答して頂いてありがとうございます!助かりました!!!

その他の回答 (1)

  • 21s-a
  • ベストアンサー率40% (160/398)
回答No.1

I heard that it will be delivered tomorrow. とかですかね。 言い回しはたくさんあると思いますが.. 参考意見

jamie_nov
質問者

お礼

こういった良いかたもあるのですね(*´∀`*)分かりました!回答ありがとうございました

関連するQ&A