• 締切済み

最悪とならないようにする の言い換え 最悪を○○す

こんにちは。 最善を尽くすという言葉があるように (状況が不利で最善は望めない、だからこそ)最悪とならない様にする を言い換えて 動詞ひとつで  最悪を○○す(○○う、○○ぐ なども可) と言い表したいのですが良い言葉は あるでしょうか?  なお 相手を最悪な状態にさせる なら  最悪をもたらす   と言えるでしょうが 欲しいのはこちらの類例ではありません。 

みんなの回答

  • CC_T
  • ベストアンサー率47% (1038/2202)
回答No.12

No.11より再。 > 『最悪を祓う』 ・・・う~ん、それだと「最悪」が終わった後でみそぎをするようなイメージに感じますね。 憂さ晴らしに飲みに行く口実みたい・・・。 賛同しかねます。

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。(締め切りに します) 悪霊や邪気 または飛んでくる火の粉の様に祓いたかったのですが… 個人的には 細々と使おうと思ってます。

  • CC_T
  • ベストアンサー率47% (1038/2202)
回答No.11

NO。10再です。 いずれも馴染みの言い方ではないですが・・・ ・最悪を外す ・最悪をかわす なんてあたりが言いやすいか・・・。

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

noname#232491
質問者

補足

連続回答 ありがとうございます 某国語辞典サイトの動詞一覧で ひとつ見つけたものがあります。 『祓う』(はらう)です。 『最悪を祓う』 はどうでしょう?

  • CC_T
  • ベストアンサー率47% (1038/2202)
回答No.10

「す」の活用で終わる動詞に心当たりは有りませんが、動詞1つを充てるなら 『最悪を避ける』でしょう。 ちなみに『最悪をもたらす』という言い方は無いのでは?

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

  • TANUHACHI
  • ベストアンサー率31% (791/2549)
回答No.9

 こんにちは。難しい問題ですが、少しばかり整理してみます。 >状況が不利で最善は望めない、だからこそ最悪とならない様にする  要するにベストではないものの、よりベターな結果にしたい、との意味でしょう。  「最善」と「最悪」では意味も異なります。「最悪」の反対は「最良」です。「最良(ベストとは言えないまでもその情況の中ではベストに近い、よりベターな状態)」にするための「努力」が「最善を尽くす」「尽力する」ですから、その反対は「最悪」とはならないことになります。  「色々と手だてを尽くしたが、最悪の『結果』に至った」「最悪の事態を避けるために尽力した」「危機的事態を回避した」は国語表現として一般的に使用されます。  しかしながら「相手を最悪な状態にさせる」ことは「(相手に)最悪をもたらす」とは使うことのできない表現です。もしこの表現をどうしても緩用するというのであれば、「○○が××に最悪(の結果)をもたらす」となります。その状態に至らしめる文意を示す形にしかなりません。  いろいろとお話ししましたが、「最善」は行為であり、「最悪」は状態ですので、言語表記として同じベクトルを使用することは適さない、との結論です。  「最悪」は形容詞であり、「最悪の~」として、その後に被修飾語を伴いますので、これを「名詞+動詞」の形に置き換えるなら、「死地を脱す」「窮地を脱す」などが趣旨には近いかと存じます。

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.8

難しいです。 最悪を打破する。回避する。 用心する 

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

noname#232491
質問者

補足

(最悪は)回避された  は報道記事ではあるみたいですけど  不利な状況の当事者 の言葉として 使える言葉としたいのです。 

  • E-1077
  • ベストアンサー率25% (3258/12620)
回答No.7

#1です。  では  突破せよ! 突破す  駆逐せよ! 駆逐す  撃破せよ! 撃破す    ではどうでしょう。

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

noname#232491
質問者

補足

銃声砲声信号ラッパが聴こえてきそうな案ですね。 (ややウケ) でも もうちょっと素朴なの ないですかね…

noname#194996
noname#194996
回答No.6

最悪を外す(最悪になる事態をはずす、ならないようにそのポイントをずらす) 最悪を贖う(最悪な状態をともかく他のことでカバーしてかんべんしてもらう) 最悪を凌ぐ(最悪の状態が来たがその間なんとかがんばって生き延びる) あまり自信はありませんが、最悪?

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

noname#232491
質問者

補足

凌ぐ は 慣用句 糊口を凌ぐ もありますね。 『最悪を…凌げよ』とはげましの言葉として使えそうです。 (でも 決定的では無い感じです)

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.5

最悪(の事態)は想定していない。

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

  • inesmith
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.4

一般的には避ける、でしょうけど、それの言い換えでかわす、とか。なかなかぴったり来ませんね。

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

noname#232491
質問者

補足

最悪を避けよ! では  『うーん』です… なかなか自分でも思い浮かばなくて… 

  • mrkato
  • ベストアンサー率47% (1008/2121)
回答No.3

阻む

noname#232491
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

noname#232491
質問者

補足

最悪を○○め!○○せ!○○え!と命令形で使い易いと 良いのですけど…

関連するQ&A