- ベストアンサー
英訳をお願いします
【しばらくの間、京都の親戚の家にいるつもりです。 それから、東京へ行くつもりです。 待ってってくださいね】
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I will stay at my relatives' house for a while, and then I will go to Tokyo. Please wait until I see you.
【しばらくの間、京都の親戚の家にいるつもりです。 それから、東京へ行くつもりです。 待ってってくださいね】
I will stay at my relatives' house for a while, and then I will go to Tokyo. Please wait until I see you.
お礼
回答有難うございました。 助かりました。