• ベストアンサー

forsaken by everybody

He should be despised and forsaken by everybody because of his bombastic and boastful. 彼は彼の大げさな自慢がましさ故に皆に軽蔑され、見捨てられるべきである。 こなれた和訳に添削して頂けませんか お願いしますm(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hisexc
  • ベストアンサー率40% (190/470)
回答No.1

「やたらホラを吹いて自慢話するもんだから、ヤツが皆に軽蔑されて一人ぼっちになるのも当然だよね。」 ・・・なんていかがですか。

abecedarian
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます♪ かなりこなれた訳ですね。助かります。参考にさせて頂きます☆☆☆←星みっつです。

関連するQ&A