- 締切済み
英訳お願いします
生徒が好きな授業を取って受けることに賛成です。 なぜなら生徒のやる気が上がると思うからです。 以上です。お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ddeana
- ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2
言い方を少々変えましたが I agree with the idea that the students are able to get to pick the classes(coursesでも) they want in order to increase their motivation to learn. 「生徒の学習意欲(=やる気)を上げるという意味で、取りたいクラスを選択できるという考えに賛成です。」 もしくは I agree with the idea that the students should be allowed to choose the classes (もしくはcourses)of their interest, then they will get motivated to learn more. 「生徒が興味のあるクラスを選択すべきという考えに賛成です。そうすれば彼らはもっと学習に対してやる気がでるでしょう」 という感じでも宜しいのではと思います。
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
I am in favor of the idea that students choose their favorite subjects because I believe they will get motivated.