• ベストアンサー

日本語を学ぶ 韓国人です!助けてください!!

録音している ファイルを 聞いて 日本語で 書いてください また 説明も お願いします

この音声・動画ファイルは再生できません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mnakauye
  • ベストアンサー率60% (105/174)
回答No.3

こんにちは、 次のとおりです。 日本語学習がんばってください。 録音部分 =========== A:くだものってさあ・・・ B:うん A:その時季(じき)に食べな、食べるのが一番おいしいじゃん・・   旬(しゅん)の時季に・・ B:あぁ・・・みかんは冬ですかぁ・・・ A:うん、なんかぁ・・ほかの季節(きせつ)にも売っているけど    あの、なんか温室とかで育てられた B:うんうん・・ A:でもやっぱりそのう旬の時期にたべ・・・ =========== 解説(かいせつ) ◎◎ってさあ>>>>>◎◎というものはね。  話題のものについて説明するときのでだしの日常語   例 韓国人ってさあ、親切だよね 時季 そのときその季節ということ 「時期」とは異なる意味  食べな、食べるのが>>>>「食べないと」と言いかけて、言い直し  ◎◎じゃん>>>>◎◎ですね  ごく若い人の友達のあいだの言葉、ビジネスでも目上にもつかわない  旬(しゅん)は、その果物や魚などがその年で一番早く出てくる時期のこと。  みかんは冬ですかぁ   みかんの旬は冬の初め、みかんは冬の果物  なんか・・・・・次にいうことを考えるときの、この人の癖(くせ)  なんか>>>>なんというか  そのう>>その =========== A:くだものというものはね・・・ B:はい。 A:それぞれの果物(くだもの)ができる季節に食べるのが一番おいしいですよね。   実のなる一番早い時期に食べるのがね、(おいしいですよ) B:あぁ・・・みかんは(みかんがおいしいのは、それができる)冬ですかぁ・・・ A:そうね。 (最近は果物が本来できる季節ではない)ほかの季節(きせつ)にも    売っているけれどね    最近は温室などで育てられたものがあるからね。 B:そうですね。・・ A:でもやっぱりその旬の時期にたべ・・・(るのが一番良いよね) =========== 화이팅! 안녕히 가세요.

その他の回答 (2)

  • ariakun
  • ベストアンサー率37% (186/494)
回答No.2

「果物ってさ、その時期に食べるのが一番おいしいじゃん、旬の時期に」 「あ~、みかんは冬ですか?」 「うん、他の季節にも売ってるけど、あの、何か温室とかで育てられた、でもやっぱりその旬の時期に食べる・・・」 ですかね。 「あいづち」は書いてませんが・・・ 説明ですか? ようするに、果物は旬の時期(本来のできる季節)に食べるものが一番おいしい、という事を説明している訳ですね、時期でなくても温室などでの「季節外れ」の物も売ってはいるけれども、という事ですね。

noname#198951
noname#198951
回答No.1

録音しているファイルと言うのがありません。