• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Obama Back in 訳をお願い)

Obama Back in Washington, House Summoned for Budget Talks

このQ&Aのポイント
  • ワシントンに戻ったオバマに、予算を要求する上院はオバマに、議会の指導者たちは、数日あるという。
  • 財政逼迫の恐怖を解決する方法を与えながら、クリスマスを元気づけるような財政処置を行うために。
  • ウォール・ストリートは財政逼迫に目を向け、スターバックスはカップを使って米国の議員に'財政逼迫'のメッセージを伝える予定。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

オバマ、ワシントンに帰る。予算会議に下院召集。 Obama Back in Washington, House Summoned for Budget Talks オバマ、議会首脳財務策形成に数日 Obama, Congressional Leaders Have Days to Craft Fiscal Deal クリスマス陽気から財政危機へ Christmas Cheer Giving Way to Fiscal Cliff Fears 財政危機にウォール街の目は釘付け Wall Street Keeps Eye on Fiscal Cliff スタバの予定、米議員に「フィスカルクリフ」伝言のカップを Starbucks to Use Cups for 'Fiscal Cliff' Message to US Lawmakers   文と言うよりは見出しですね。

その他の回答 (3)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.4

5行の文は別々のものです。VOA番組のタイトルを並べたものだと思います。 Obama is Back in Washington, and House Summoned him for Budget Talks Obama, and Congressional Leaders Have Days to Craft Fiscal Deal Christmas Cheer Giving Way to Fiscal Cliff Fears Wall Street Keeps Eye on Fiscal Cliff Starbucks is going to Use Cups for 'Fiscal Cliff' Message to US Lawmakers 別々と思えば意味は分かりやすいですよね。

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.3

#2です。 Starbucks のカップについては、既存の紙コップに「財政の壁」に対する警告を書くだけのようです。陶器再利用で節約を促すという趣旨ではないいようです。訂正いたします。 詳しくは → http://articles.chicagotribune.com/2012-12-26/business/sns-rt-us-starbucks-fiscalcliffbre8bp06u-20121226_1_fiscal-cliff-starbucks-cafes-starbucks-plans

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

#1さんご指摘の通り、ニュースの見出しのようです。 Obama Back in Washington, *House Summoned for Budget Talks オバマ、ワシントンに戻る、予算協議へ向け下院召集 * 米国の立法府である連邦議会[Congress]は、[House of Representatives(下院)]と[Senate(上院)]の二つから成っており、一般に下院のことを "House" と呼んでいます。 Obama, Congressional Leaders Have Days to Craft Fiscal Deal オバマ、議会首脳、財務政策合意形成まで(残り)数日 Christmas Cheer Giving Way to Fiscal Cliff Fears クリスマス陽気から一転、*財政の崖懸念へ * [ご参考:http://ejje.weblio.jp/content/fiscal+cliff        http://eow.alc.co.jp/search?q=fiscal+cliff] Wall Street Keeps Eye on Fiscal Cliff ウォール街、財政の崖に注目 Starbucks to Use Cups for 'Fiscal Cliff' Message to US Lawmakers スターバックス、*カップを採用、米議員に「財政の崖」のメッセージ * 使い捨て紙コップの代わりに再利用可能な陶器のカップを使う事で、財政難のメッセージを発信しようという事だと思います。

ara3393514
質問者

補足

スターバックスの件   きのうどこかで読みました。 スターバックスはコーヒーの量を減らしたらしい。  (店で出すホットコーヒーの量)  こぼさないためだ云われるが、   スターバックスも財政の崖では?     と冷やかされ、話題になったらしい。 アメリカの財政の崖は、中間層の増税問題とからみ、   この年末に、大詰めを迎えているらしい。 cbmさんの回答がヒントになりました。  

関連するQ&A