• ベストアンサー

ゲーテの名言の訳が知りたいです

ゲーテの若きヴェルテルの悩みより 私の知っていることは、だれでも知り得るのだ。しかし私の心は私だけがもっている。 この名言のドイツ語原文と英語訳を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

All the knowledge I possess every one else can acquire, but my heart is exclusively my own. http://www.gutenberg.org/files/2527/2527-h/2527-h.htm (R. D. Boylan 訳) 語順に制約があるため直訳は難しいようです。

その他の回答 (1)

noname#172288
noname#172288
回答No.1

"Ach, was ich weiß, kann jeder wissen - mein Herz habe ich allein." 英語訳はわかりません。

関連するQ&A