- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:仮定法の文について)
仮定法についての解説と意味の解釈
このQ&Aのポイント
- 仮定法の文について解説します。特に、質問文で示された条件節と結果節の関係について説明します。
- "I would have acted too proudly and unfairly had I rejected them"の意味を解釈します。この文はどのような意味を持つのかを詳しく説明します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> Had you of your own free will left Italy...before I sailed for Africa and then come with proposals for peace, I admit that I would have acted too proudly and unfairly had I rejected them 「私がアフリカに船出する前にと、お前がお前の自由意思によってイタリアを離れて、和平の申し出を携えてきたというのであれば、私がそれを拒めば、私はあまりに高慢で不不公正な行いを為したことになってしまう」 直訳すれば、大体そういうことかと思いますから、大きく見れば Had you ... for peace までの部分に対して I would have acted ... があるといえると思います。 また、I would have ... 以下の局所だけに注目すれば、おっしゃるとおりだと思います。 解釈は間違っていないと思います。ただ、proudly を日本語にした場合に 「誇らしく」 という語の語感が、ちょっとそぐわないかもしれないくらいだと思います。
お礼
ご回答ありがとうございます。 わかりやすく説明していただき、すんなり理解できました^^