※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:as their interests appear)
意味がわからない英文について
このQ&Aのポイント
as their interests appearという英文の意味が分からないです。
ネットで調べてみたところ、as their interests may appearという表現も見つかりましたが、意味がよくわかりません。
ご教示いただけると幸いです。
as their interests appear
Pursuant to this section, the parties agrees to execute, or have executed, any and all documents or papers necessary to vest title as their interests appear to such inventions, discoveries, designs and improvements.
という英文の、 as their interests appearの意味がわかりません。
ネットで調べてみるとかなり多数ヒットし、as their interests may appearという場合もあるようですが、
意味はよくわかりません。
ご教示下さい。
おっしゃる様に、これはas their interests may appearとも書かれ、それがATIMAとも省略され、被保険利益の対象がはっきりしない場合に使われるそうです。ですから、この場合には、そのような発明、発見、デザイン、改善等も含めそれ以外に対象となる物への所有権を与える、という様な文になると思います。ただし保険、法律の用語は会話とは違いますので、日本語で実際どのように書かれるかは定かではありません。