- ベストアンサー
文法が苦手です
分詞構文教えてください。 分詞構文は口語ではまず使われないので解釈で苦しんでいます。 先般No.777476 の下記質問をさせて頂きましたが、 Even the same person may define an activity as work or play depending on the situation within which the activity occurs. 「同じ人でさえある活動をその活動が起こる状況によって、仕事と定義したり(あるいは)遊びと定義する(考える)ことがある。」 ここのdepeniding on は既に慣用句的でが分詞構文かどうかを論じるのは意味がないとご教示頂きました。 これを The definition of activity depends on the situation in which it occurs. Even if the same person define it. と二つの文章に書き換えた場合は意味が変わりますか? 文法がとにかく苦手なので厳しく指摘して頂きたいです。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#7361
回答No.5
その他の回答 (6)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.7
noname#7361
回答No.6
noname#7361
回答No.4
noname#7361
回答No.3
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.2
- daizunorei
- ベストアンサー率25% (116/458)
回答No.1
お礼
ご回答ありがとうございます。 大変分かりやすくご説明頂きました。 >第二外国語 は日本語を介さず習いましたので不可能ではないと思います。