• ベストアンサー

この訳はあっていますでしょうか?

英語の勉強をしています。 以下の文を訳してみましたが、もしあっていなければなぜあっていないのか教えていただけませんでしょうか? when they can apply and in what numbers ↓ そして、彼らはある程度のメンバーに適用することができる。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

   ちょっとこれを見たところ「文」では無くて、文の一部ですね。     「いつ彼らが申し込めるのか、そしてどの数(申し込めるの)か」    と云う感じです、ですから発注期間と、注文量の制限についての問い合わせの一部、とも取れます。これだけではちょっと、、、

noname#229108
質問者

お礼

ご教授ありがとうございます! andで分が分かれるんですね。 勉強になりました。

関連するQ&A