• 締切済み

英訳お願いします

よく70年代の黒人音楽で「EVERYTHING IS EVERYTHING」というフレーズを聴きますが、これは黒人特有の言いまわしなんですか?日本語に訳するとしたら、どんな感じですか?また、英語では毎年、かなりの数のスラングが生まれ、すぐ消えて行くと聞いたことがありますが、この「EVERYTHING IS EVERYTHING」という言いまわしは現在でも有効なのでしょうか?それとも普遍的な表現ですか?どうも辞書には載ってないのですが…。またこの表現はアメリカ以外の英語圏でも通じるのでしょうか?

みんなの回答

  • kn-coro
  • ベストアンサー率25% (49/192)
回答No.1

G**gl* で "everything is everything" を検索すると 約14,900件 ヒットしました。 それ程少ない数のようには思えません。 2003年の記事にも使われてましたよ。

hanaksoul
質問者

お礼

ありがとうございます。いろいろチェックしてみます

hanaksoul
質問者

補足

英訳じゃなかった、和訳でした。

関連するQ&A