- ベストアンサー
いただいた手紙の日本語訳をお願いします
ある本の著者(ニューヨーク在住)に、本の感想を英文で書いて送ったところ、思いがけず、返事をいただきました。 とても嬉しいのですが、意味がわからない部分があり、日本語訳を教えていただけたら、有難いです。 I do believe you truly liked comming to N.Y. And I know you will come back again! 私が以前N.Y.に旅行で行ったことがあり、また訪ねたいと手紙に書きました。そのことに関連してるのだと思うのですが…。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あなたが、ニュー・ヨークにいらっしゃった事が本当に嬉しかったのがわかります。また、必ずおいでになると思います。
お礼
早速の回答をありがとうございました。 特に一文目が分からずにいましたので、助かります。 どうもありがとうございます。