• ベストアンサー

英訳のチェックをお願いします

外国の取引先に頼まれて、ホテルを予約してあげました。 「宿泊費はホテルに直接お支払い下さい。」というのは Please pay to the hotel directly. でいいのでしょうか? なるべく丁寧な表現で書きたいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Please pay to the hotel directly. で全く問題ないと思います。 Please settle your bills directly with the hotel. Please settle your hotel bills directly. という言い方もあります。 [ご参考] http://eow.alc.co.jp/search?q=settle+hotel+bills

harukitari
質問者

お礼

ありがとうございます。 これで安心してメールを送れます。

関連するQ&A