- ベストアンサー
英訳をお願い致します!!
英訳をお願い致します。「ベンダー(vendor)がthe production of cableを完了するのは、最短で10月12日だと伺いました。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I've heard that the earliest(possible)date for the completion of cable production by the vendor will be October 12th. ではいかがでしょうか。日付が確定しているなら( )の部分は不要です。
お礼
ありがとうございました!!!!