- ベストアンサー
英訳をお願いします。
そこにはAA夫妻、BB夫妻がいて、温かく迎えられました。 よろしくおねがいします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
There waiting for me/us warmly were the AA's and the BB's. AA's の代わりに、例えば the Andrews (アンドルーズ夫妻)、また BB's の代わりに the Bartons (バートン夫妻)などをお使いください。
その他の回答 (1)
noname#175206
回答No.2
>そこにはAA夫妻、BB夫妻がいて、温かく迎えられました。 これでは、状況が一つに定まりません。「そこにはAA夫妻、BB夫妻がいて、両夫妻は温かく迎えられました。」としてみます。もし、違う状況でしたら、補足欄でお知らせください。 The AAs and BBs were there and They were given a hearty welcome. AA夫妻は、Mr. and Mrs. AA、Mr. AA and his wife、Mrs. AA and her husbandのようにもできますが、もし博士号(Dr.)を持っていたり、教授職(Prof.)などの場合には、Mr.やMrs.を適切なサーネイムに変える必要があります。もし、そこも分かりましたら。
質問者
お礼
ご親切なアドバイスありがとうございました。
お礼
よくわかりました。回答していただいて、感謝します。ありがとうございました。