• 締切済み

翻訳お願い致します

外国人の友達からもらったメールを訳して欲しいです。 If you don't want to come to my apartment .....May be next time nee. maybeとmay be スペースの有る無しはどういう意味の違いがありますか? またneeとはどういう意味なんでしょうか?

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。  訳     私のアパートに来たくなければ、、、たぶんこの次にネエ 2。    maybeとmay be スペースの有る無しはどういう意味の違いがありますか? maybe だと、下記のように「もしかすると」     http://eow.alc.co.jp/search?q=maybe may be だと、主語と本動詞を伴うのが正式で、ここにはそれがありませんから、単なる maybe のことでしょう。 3。    またneeとはどういう意味なんでしょうか?      この方は日本語を混ぜる人ですか?単に日本語(他の言語でも同様の意味で使われることがあります)の「ねえ」ではないでしょうか。     下心見え見えのメールですね。