- 締切済み
翻訳お願い致します
外国人の友達からもらったメールを訳して欲しいです。 If you don't want to come to my apartment .....May be next time nee. maybeとmay be スペースの有る無しはどういう意味の違いがありますか? またneeとはどういう意味なんでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1。 訳 私のアパートに来たくなければ、、、たぶんこの次にネエ 2。 maybeとmay be スペースの有る無しはどういう意味の違いがありますか? maybe だと、下記のように「もしかすると」 http://eow.alc.co.jp/search?q=maybe may be だと、主語と本動詞を伴うのが正式で、ここにはそれがありませんから、単なる maybe のことでしょう。 3。 またneeとはどういう意味なんでしょうか? この方は日本語を混ぜる人ですか?単に日本語(他の言語でも同様の意味で使われることがあります)の「ねえ」ではないでしょうか。 下心見え見えのメールですね。