• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳をお願い致します)

翻訳のお願いとは?意味を解説します

このQ&Aのポイント
  • 英文を和訳していただける方にお願いをしたいのですが、可能でしょうか?抽象的な部分は意訳していただけるとありがたいです。
  • 全ての関係には始まりがあり、終わりもあります。その終わりは様々な形でやって来ることがあります。死や悲劇、離婚、別れ、他の人々が自分の人生に介入するなどです。色々なことが起こり得ますが、起こるでしょう。あなたのチャートは、その関係が長く、永続的なものであることを示しています。チャートからは、どちらが他の人よりも長生きするか、または関係の終わりに関する状況を読み取ることが可能ですが、常にその情報を提供することはおすすめしません。一度知ってしまえば、それを忘れることや簡単に無視することはできません。ただし、必ずしも運命論的である必要はありません。それはあなたの関係に対する態度に影響を与えるかもしれません。知りたい場合は、次回の占星術のリーディングの際に尋ねてください。
  • 翻訳をお願いしたいのですが、英文を和訳していただける方のみでお願いできますか?抽象的な部分には意訳をお願いしたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

以下のとおりお答えします。関係の始めと終りについて述べています。でも、「終りの部分の説明が終っていません」! なかなか商売上手な占星術師さんですねえ! TVで決定的な場面の前にCMを入れるのと似た手法を感じました!!! >All relationships have a beginning and all have an end. The end can come in many ways. It may be death and tragedy, divorce, or parting, the sad intervention of other people in ones life. Many things can happen. But only one will. Your chart shows the relationship will be a long one, a permanent one. It is possible to tell from the chart, which of you will outlive the other, or the circumstance surrounding the end of the relationship. ⇒すべての関係には始めがあり、そのすべてに終りがあります。終りは、様々な形で来ることがあり得ます。それは、死と悲劇、離婚または別離、当人の人生への他人の招かざる干渉、などが考えられます。この多くのことが起こる可能性があります。しかし、実際に起こるのは1つだけです。あなたのチャートは、関係が長いことを、永久的なものであることを示しています。チャート上で、関係の終りを囲んでいる状況から、それが見分けられます。あなたのチャートは他のものより長生であることを読み取ることが、できます。 >But this is not always advisable so I do not automatically include such information. Once you know a thing you cannot unknown it, or easily forget it, even though things need not be so fatalistic. It may influence your attitude to the relationship. If you wish to know then ask when you order your next astrological reading.. ⇒しかし、これは必ずしも望ましいことばかりではありませんので、私はそのような情報を自動的に含めないようにします。一旦、あなたが知らないではいられないこと、もしくは簡単に忘れることができないことを知ると、それは、関係に対するあなたの態度に影響するかもしれません。で、それをお知りになりたい場合は、次の占星術の読み取りをご注文なさる際にお尋ねください…。

toom1005
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。率直なコメントも嬉しかったです。おっしゃる通り、この続きは、もう1冊注文してくれたら教えますって言ってますよね(笑)。小出しにして、永続的な収入につなげる典型的な方法ですね。一生に一冊のつもりで、自分の趣味というか楽しみのつもりで収集していますが、これが依存になってる人はまずいと思います。とても面白く読ませていただきました。丁寧な訳をしていただき感謝いたします。本当にありがとうございました。

関連するQ&A