• 締切済み

go と go to の区別の仕方

home、 there、 hereなどはgo toのtoがいらないみたいですが 他にもtoが必要ない場所を表す単語ってありますよね? そこで質問ですが toがいる場合とtoがいらない場合の区別の仕方みたいなのってありますか?

みんなの回答

回答No.3

そうですね,go と go to の区別というより, home, there, here のような語は to の意味が含まれている。 だから go に限らず,return here「ここに戻ってくる」のようにも使いますし, このような語は to 的な意味だけでなく,in/on/at 的な意味にもなります。 live there とか,stay home のように使えるわけです。 他にこのようなパターンになるので有名なのは abroad「外国へ・に・で」 同じく,overseas「海外(外国)へ・に・で」 があります。 from の意味は出ませんので,「そこから」は from there とするしかありません。

  • Ozex12
  • ベストアンサー率40% (12/30)
回答No.2

toは前置詞と言って、次に名詞が来ます。だから go to the hospital , go to the park のように 名詞がきます。でも go home , go there のように home there hereは副詞として使われており、この場合はtoは必要ないのです。 英語単語を覚えるときに「品詞」を意識して覚えると、使い間違いが減るので、これは何?と意識して勉強すれば後々楽です。 蛇足ですが、因みに名詞の前の定冠詞は公共の場の場合付く事が多いです。

noname#158195
質問者

お礼

詳しくありがとうございます。

  • cdtv328
  • ベストアンサー率36% (11/30)
回答No.1

home は副詞でもあります。 だから to はいらない。 どんな単語がそういうものであるようなものかは、個々に覚えるしかありません。 文法とは特定の社会での言語のルールを体系化したものです。 go home だから go home なんです。

noname#158195
質問者

お礼

ありがとうございます。 大変ですね。

関連するQ&A