- ベストアンサー
「もめる・もめごとになるだろう」を英語で言うと
以下のようなことを英語で言いたいのですが、どのように表現すればよいのでしょうか?教えてください。 「今度の会議で、この議題を話しあった場合には、もめるでしょう。もめごとになるでしょう。」
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「今度の会議で、この議題を話しあった場合には、もめるでしょう。もめごとになるでしょう。」 When we discuss this topic next meeting, it may cause much discussion. When we have a discussion about the subject, it may cause a lot of controversy. I'm afraid that it may provoke much discussion in case this topic is taken up at the next meeting. 等はいかがでしょう。