• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Hold that thought)

Hold that thought

このQ&Aのポイント
  • Skypeである話題について話し終えて、「じゃあおやすみなさい」と切ろうとした際、相手に「Hold that thought.」と言われ、またその話題に少し戻り「この話の続きはまた次回に」と言われ切りました。
  • Hold that thoughtは、話が全部終わって切ろうとしていたのでなんだか違う意味になってくるように思いました。
  • ちょっと待ってね。議論などを一時中断しなければならないとき。例えば話の途中で電話がかかってきたりして。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

that thought(その考え)をhold(維持する、持ち続ける)ということですよね。 つまり、「(話を再開する時まで)その話題を(忘れないで、頭のなかに)キープしておいて」と言っているわけです。 「ちょっと待って」は、話をすぐに再開できるシチュエーションでの意訳です。 話を再開できるのがずっと先のことなら、「ちょっと」のところが変化して、「話を再開できる時まで待って(また話そう)」になるはずです。

analili
質問者

お礼

早速のご回答をありがとうございました。とてもわかりやすい説明でよくわかりました。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/hold-that-thought これを参考にすると、今話していた話題を次の機会に再度取り上げたいのでそれまでちょっと待っててねというような意味かと。

analili
質問者

お礼

早速のご回答をありがとうございました。 サイトの説明を読んだらよくわかりました。ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A