• 締切済み

技術系(実験方法)の英訳を教えてください

硫黄測定の実験方法を英訳しています。 日頃なじみない単語ばかりであるのと、実験内容が難しいので、英訳しましたが自信がありません。拙訳をのせましたので、どうかおかしなところがあれば教えてください。 また、よりよい訳仕方があれば、それも教えていただけると助かります。 以下が和文と英文ですが、一部でもかまいません。よろしくお願いします。 常温常湿で供試品の投入を行い、実車搭載角度に設置し周辺機器は接続しない The sample is installed at the same angle as the one where the relevant part is mounted to the actual vehicle. センサ、負荷は正規状態に結線し(疑似センサ、負荷も可)、各回路に極力電圧が印加されるようにそれぞれの入出力条件を設定すること Connect sensor and load to normal condition (quasi sensor or load is possible), set each input/output condition of circuit so that voltage can be applied as much as possible. K2SO4を5.438g採り1000mlのイオン交換水に調整すると1000ppm硫黄となる For reference, if you dissolve 5.438g of K2SO4 in1000ml of deionized water, you can obtain 1000ppm of sulfur 放冷後、上記溶液にイオン交換水を加え、濾紙を用いて濾過したものを100mlメスフラスコに移し変える。さらにイオン交換水を加え、標線まで薄める Leave the above solution until cooled, then add deionized water into it and filter using filter paper (5A). Place the filtrate in a 100ml measuring flask. Add deionized water once more up to the reticule point of the flask to distill . 1000ppm硫黄水溶液に調整した液を、更に硫黄濃度が既知となる水溶液を少なくとも4水準調整(0を含む)して準備する Add sulfur solution adjusted to 1000ppm to at least 4 level adjustment (including 0) of solution of which sulfur density has been already known. For the above adjustment, add 5ml if perchloric acid to 100ml of the solution of which density has been known and adjust the viscosity. (4)の(a)ICP分析で読み取った出力値Aを(4)の(b)で作成した硫黄検量線図に対応させゴムサンプル中の硫黄量(W2)を読み取る(図1) Read the output value A obtained by ICP analysis in (4), (a) on the sulfur standard curve made in (4), (b) to find sulfur quantity (W2) in the rubber sample by reading corresponding value on the curve (see Figure 1).

みんなの回答

  • drmuraberg
  • ベストアンサー率71% (847/1183)
回答No.1

原文に意味不明な点が多く、回答は付きにくいと思います。 気付いた点を挙げます。 硫黄測定:何中の硫黄?濃度?装置? 常温常湿:常温常湿?常温常圧とか? 供試品:物質サンプル?装置サンプル?物質なら「投入」、装置は投げ入れない。 実車搭載角度に設置:これを見ると「装置」。装置の硫黄測定? 正規状態:変な表現 結線:ということは装置。(疑似センサ、負荷も可:意味不明) 各回路に極力電圧が印加される(意味不明、印加は常に可能) 1000ppm硫黄となる:1000ppmの硫黄を含む標準液となるの意味? 放冷後:何を? 上記溶液:何が? 標線まで薄める:舌足らず。 1000ppm硫黄水溶液に~準備する:英文内容が違いすぎる。 (4)の(a)ICP分析~を読み取る(図1):原文は特に問題なし。 英文は?? 以上をご検討の上、しっかりした日本文を書いて、それを英訳すれば 特に難しいことは無いと思います。 頑張って下さい。 原文があなたのものでない場合は、ご愁傷様です。

prettySue
質問者

お礼

各種実験のわからないところだけを抜き出しました。不明点が多すぎてへんな質問ですみませんでした。

関連するQ&A