• ベストアンサー

「~ですね(感嘆)」と英語で表現するには?

You have much money. あなたはお金をたくさん持っている。 を、感嘆表現にしたいのですが、 How much money you have! あなたはなんとたくさんのお金をもっているんでしょう! となると、大げさすぎる感じがするので、 「あなたはたくさんお金をもっているんですね」 くらいの控えめな表現をしたいのですが、文法的にこのような表現する手法はあるのでしょうか。 教えて下さいませ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

So you have much money. 御所望のニュアンスであればこれで十分でしょう。 下記の副詞の7番ですね。 http://eow.alc.co.jp/search?q=so&ref=sa

guess_manager
質問者

お礼

いいですね。なんか淡々としていて。日本人向けな気がします。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

"You certainly do have much money." "You certainly do have a lot of money." あたりではどうでしょう。

guess_manager
質問者

お礼

「お金を持っていること」には同意しているけど、必ずしも全てを肯定的に見ているわけではないのだぞ、みたいなニュアンスが有るような気がします。~butと続きそうですこし身構えますかしら。勉強になります!

関連するQ&A