『最後の授業』(仏文)
『最後の授業
(Alphonse Daudet) La dernière classe
http://wings.buffalo.edu/litgloss/daudet/text.shtml
J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom. C'était mon tour de réciter. Que n'aurais-je pas donné pour pouvoir dire tout au long cette fameuse règle des participes, bien haut, bien clair, sans une faute; mais je m'embrouillai aux premiers mots, et je restai debout à me balancer dans mon banc, le coeur gros, sans oser lever la tête.
ここの "Que n'aurais-je pas donné" の意味がよくわかりません。どなたか教えていただけませんか?
お礼
ありがとうございました。納得しました。