• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:個体が液体へなることを、「液状化」という言葉で表現)

液状化という言葉の意味と適切な使用について

このQ&Aのポイント
  • 個体が液体へなることを「液状化」という言葉で表現することがあります。
  • 一般的には、「液状化現象」というのは砂などの中に水分が混じった状態のことを指すことが多いです。
  • そのため、「個体が液体に変わる」という場合には、他の表現方法を用いる方が自然であると言えるでしょう。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • utu-ne
  • ベストアンサー率39% (52/131)
回答No.5

 こんにちは。  現在のように、地震に伴って起きる現象として、「液状化」が広く認知されている場合は、私も違和感を覚えます。ただ、「液状化」は、そういう災害の場合に限らず、「液体の状態に変わる(化ける)」というのが本来の意味ですから、問題はないでしょう。  それから、表題と質問文の中で気になったのですが、「個体」ではなく、「固体」ですよ。字が間違っています。

tohoho1114
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.4

そのファンタジーが最近書かれたものなら、「液状化」の表現は違和感があると言われても仕方がない気がします。「地震にともなう現象」というイメージが広く持たれていますので。 そうでないなら(例えば20年前の小説ということだったら)、当時はその表現が適切だったのかもしれません。それを、現在の感覚で批評すれば、作者が可哀相です。  

tohoho1114
質問者

お礼

ありがとうございました。

noname#155097
noname#155097
回答No.3

>幾分不自然かな、と感じるのですが、どうでしょうか。 ファンタジー小説なんですから、 その使い方で間違いないです。 本来は固体であるものが液体であるかのように どろりと溶ける状態を表現するのに 他に適切な表現がありませんので、 それでよろしいと思います。 人間が溶けて液体のようになる。ということ自体が ありえませんので。

tohoho1114
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • CC_T
  • ベストアンサー率47% (1038/2202)
回答No.2

「”液状化”させる」というのは文法的にどうかという引っかかりは感じますが、私は読んでもスルーしますね。 「○○は体を液状と化して、倉庫の中へ侵入した」 「○○は体を液体化して、倉庫の中へ侵入した」 「○○は体を液化して、倉庫の中へ侵入した」 「○○は体を液体に変じて、倉庫の中へ侵入した」 「○○は体を液相に転じて、倉庫の中へ侵入した」 「○○は体を流体化して、倉庫の中へ侵入した」 「○○は体を流動体に変じて、倉庫の中へ侵入した」 まぁつまるところ、前後の文章の表現との兼ね合いでしょう。

tohoho1114
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.1

>辞書で調べたら、「液状化現象」というのは >砂などの中に水分が混じった状態のことを指すようで 「現象」が付けば、たしかに、辞書の通り。 でも「現象」が付かない場合は、砂も水分も関係ありません。 >これはつまり、人間の体がドロドロの液体になってしまった、という意味なのですが 違いますね。 「液体になってしまった」なら「液状化」ではなく「液化」でしょう。 「液状化」ってのは「液体ではない物が、液状のようにふるまう」ですから、液体になった訳ではありません。 「液化」は「固体や気体が、液体になる事」です。 ですが「液状化」は「固体が固体のまま、気体が気体のまま、液体のように振る舞うこと」です。 ニュアンス的に、場面から考えると「液化させて」よりも「液状化させて」の方がシックリ来ますね。

tohoho1114
質問者

お礼

ありがとうございました。