• ベストアンサー

英語のpreload

英国BBCのラジオを聴いていて、パブに行く前に安い酒を飲み下拵えをするの意味でpreloadと言っていました。日本語で対応する言い方を知りたいのですが。通の方、お願いします。http://www.wordnik.com/words/preloadではpreloadをTo drink (alcohol) before going out socially, e.g. to avoid the higher price of drink at the venue.と定義しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「飲み過ぎ」はあっても「あおり酒」がなかったり,ピンポイントの言葉がないことは常."preload"も比喩的な表現ですから,日本語では見つからないかも知れません.「酔わないように先にアルコールに慣らしておく」など説明調でよければもっといい表現があるかも知れません.造語なら,「腹拵え」ならぬ「酔い拵え」ではもう酔っぱらってしまいますから,「喉ならし」から思いついた「酒慣らし」をお勧めします.チアー!

関連するQ&A