• ベストアンサー

英語 人数を聞く場合の How manyを教えてく

はじめまして 人数を聞く場合の How manyですが 通常 how many people ? と使いますが、How many personsとは使えないのでしょうか? 一応辞書を調べますと、以下の例文はあるのですが。 How many persons in your party? 外国人に指摘されました。 How many personsの使い方は無いと。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

peopleの方が一般的ですが、personsも可能です。 辞書にも載っていますし、インターネットで検索しても、しっかりと出てきます。 ある表現がどの程度一般的に使われているかどうか調べることは、インターネットを 使えば簡単に分かります。 方法はまず、「”how many persons”」と入れてインターネットで検索をかけます。(””を使う事によって「How many persons」というひとまとまりの文章のみを検索できます。ですので、how、many、perosonsの単語がバラバラに出てくる場合の検索結果は除かれます。) そうするとHow many personsという文章のヒット数が15,800,000 件となりました。これだけヒットすれば十分に使われている表現と言っていいと思います。 比較のために「”how many people”」で検索すると723,000,000 件がでした。やはりhow many peopleの方が一般的です。 英語は多くの国で使われている分、国や地域によって、かなり違うものになっています。私も以前、so-soという表現を使うのは日本人ぐらいだとネイティブスピーカーから指摘されたことがありますが、こないだアメリカ人の友達が普通に使っていました。あまり細かいことにこだわらない方が良いと思いますよ。

momo198001
質問者

お礼

有難うございました。 私の辞書で調べた時にhow many personsの例文が少なかったので 少し気になった次第です。 実際確認してみると、地域によっての違いがあるようですね。 ここアフリカの南部ですが、ほとんどの方がpersonsは間違いと 言いますが、気にしないで行きます。 他にも違いが多数ありますので。

その他の回答 (2)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.3

#2さんの仰るとおりです。細部にこだわり過ぎると泥濘にはまる場合がありますので。 ご参考までに、"people" vs. "persons" に関するアカデミックな考察です。 ・ルーツを辿れば "persons" が正しいと言える。 ・しかし実際には "people" も "person" の複数形として使われていた。 ・現在では、"people" の方が逆に一般的で、"person" は形式ばったニュアンスを持たせる場合によく使わる。 ・今後は "persons" は衰退していくかも知れない。 といったところです。 http://www.worldwidewords.org/articles/people.htm

momo198001
質問者

お礼

有難うございました。 私の辞書で調べた時にhow many personsの例文が少なかったので 少し気になった次第です。 実際確認してみると、地域によっての違いがあるようですね。 ここアフリカの南部ですが、ほとんどの方がpersonsは間違いと 言いますが、気にしないで行きます。 他にも違いが多数ありますので。

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1
momo198001
質問者

お礼

有難うございました。 私の辞書で調べた時にhow many personsの例文が少なかったので 少し気になった次第です。 実際確認してみると、地域によっての違いがあるようですね。 ここアフリカの南部ですが、ほとんどの方がpersonsは間違いと 言いますが、気にしないで行きます。 他にも違いが多数ありますので。

関連するQ&A