- 締切済み
英訳お願いします。・°°・(>_<)・°°・。
久しぶり!元気? 最後の貴方からのメールは返信もなかった。 その後、あなたにすぐ彼女が出来た あなたが理解出来なかったし悲しかった 貴方は私の気持ちとは違うんだとおもった 私は今充実している。 私はあなたのいい彼女にはなれない 私は今も仕事優先の生活 宜しくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Akai_kage
- ベストアンサー率52% (13/25)
回答No.1
Haven't talked to you for a while. I hope things are going well with you. You still haven't replied to my last E-mail. Soon after, you started dating another girl. You didn't understand and I was really sad. I realized that you felt different about things. I'm contempt with everything now. How I can't ever be good enough for you. Work remains a priority in my life.