• ベストアンサー

単語の意味がわかりません

「in point of fact」 という単語の意味がわかりません。どなたか、意味を教えては下さいませんか?宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

「ホントのところは、実は心底」 http://eow.alc.co.jp/search?q=in+point+of+fact こちらとよく似ていますね。 http://eow.alc.co.jp/search?q=as+a+matter+of+fact

jiqimao80
質問者

お礼

ご回答、有り難うございます。 謎がすっかり解けました。有り難うございます。

その他の回答 (3)

  • sagamit
  • ベストアンサー率37% (39/105)
回答No.4

「事実上」という意味です。

参考URL:
http://ejje.weblio.jp/content/in+point+of+fact
jiqimao80
質問者

お礼

ご回答、有り難うございます。 謎がすっかり解けました。

回答No.3

筆者は、 ベッドに使った箱には19世紀アメリカ文学が入っていて、 テーブルにはルネサンス文学が入っている、 という文章を作っていますが、 「in point of fact=実際のところ」 どの箱にどの本が入っているのか分からないと言っています。

参考URL:
http://linguistique.wifeo.com/documents/CORPUSLITTSEM2011F.doc
jiqimao80
質問者

お礼

なかなかロマンチックな著者なのですね。 読むのが楽しくなってきました。 ご回答、有り難うございました。

回答No.1

”実際のところ”とか”実際”という意味ですね

参考URL:
http://ejje.weblio.jp/content/in+point+of+fact
jiqimao80
質問者

お礼

ご回答、有り難うございます。 とても勉強になりました。有り難うございます。

関連するQ&A