- ベストアンサー
What do you say to -ing?
いま、英語の勉強をしていて例文で What do you say to のあとは名詞か動名詞をおく。 とあるのですが、なんだか腑に落ちません。 動詞の原形の方が納得でき感じなのですが、なぜこの形なのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
say to 原形は「~するように言う」の意味になります。tell to 不定詞とよく似ています。 say to 名詞(動名詞)は「どう思いますか」 think of ~ とよく似た意味になります。
その他の回答 (2)
- er0h0ngety
- ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.2
それは、その熟語におけるtoが不定詞のtoではなく、 前置詞のtoだからではないでしょうか。
- WiredLogic
- ベストアンサー率61% (409/661)
回答No.1
この場合の「to」は、前置詞の「to」で、次に名詞が来ます。 意味としては、~することについて/対して何と言いますか?⇒~するのはどうだい?なので ~することの意味の準動詞がくる、ならば、前置詞の後で、動名詞、 こういうことになります。 「to 不定詞」が来るとしたら、副詞用法で(sayの目的語はwhatだから)、 ~するために何と言いますか?となって、これでは意味をなしません。 (少なくとも、~するのはどうだい?にはならない)