• ベストアンサー

英文法について

英文についておしえてください。 憧れのスターにファンレターを書きたいのですが英文がわかりません。 翻訳ソフトをつかったのですが変な文になってしまって。 ○スクリーンでのあなたの輝く姿を見るのが一番の私の幸せです。 なぜなら、私は貴方の姿をスクリーン上でしかあなたに会えないから という文をつくりたいのですが、英語が詳しい方がいたら教えてください。 お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kum_chan
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.2

2例: a. You shining in the screen bring utmost happiness for me to be able to see you only in the screen. b. I am utmost happy to see you shining in the screen since I can see you only in the screen.

boku115
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

その他の回答 (1)

  • adjective
  • ベストアンサー率17% (241/1356)
回答No.1

なぜなら私は貴方の姿をスクリーン上でしかあなたに会えないことが→私の幸せなんですか?

boku115
質問者

補足

そのスターに会えるのが映画のスクリーン上だからです。

関連するQ&A