- ベストアンサー
ドイツ語で言うと (簡単な文です)
ドイツ語で 「私は4人家族です。」 と言いたいのですが、 ich habe vier in meinen Familien. でいいのでしょうか? 回答宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
色々な言い方がどの言葉にもあるから、適当に使いましょう。 細かいことを書けば、 1.Familie は女性名詞です。しかも単数ですね。Ich habe vier in meiner Familie でしょう。 2.私のファミリーと云うより、私たちのファミリーと云う方が多いかなと感じます。 Ich habe vier in unserer Familie./Wir haben vier in unserer Familie. 3.勿論 他の言い方もあります。 Unsere Familie besteht aus vier Personen. 4人構成の家族である。 Wir sind eine vierköpfige Familie. 頭が四つある家族である。 ---------------------------------- 4. http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query= へ行ってご覧なさい。枠の中に単語でも、文章でも入れて見るのです。関連する例文が沢山出てきます。元々、技術的な事柄を独文英訳するサイトですが、一般的なことでも十分役立ちます。あなたの文 [ich habe vier in meinen Familien.] をそのまま入れて下さい。 5. http://www.google.de/ でも大丈夫ですが、私は、4の方を愛用しております。 私はドイツ語専門ではありません。割引で読んで下さい。
お礼
返答遅くなってスミマセン…… 回答ありがとうございました。 文の構造や、表現などを詳しく教えていただきありがとうございます。 とても参考になりました。 貼っていただいたサイトも、使ってみたいと思います。