- ベストアンサー
私は方向音痴だ、をドイツ語で
私は方向音痴だ、をドイツ語で言うとどうなりますか? Ich habe...?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まあ、ヴァリエーションですが、 Ich kann mich nicht gut orientieren. Ich habe keinen guten Orientierungssinn. 上のは、なるべく、habenを使わないで、ほかの動詞で言い回した方がなんかこなれてる感じがするんで。一応家の嫁(ドイツ人)にも確認しました。
その他の回答 (4)
noname#73834
回答No.4
Ich verirre mich so leicht. あまり自信はないですが、こんな感じでも行けるのかもしれません。
- rimini
- ベストアンサー率50% (34/67)
回答No.3
Ich habe einen schlechten Orientierungssinn. をお勧めします。keinenでももちろん間違いではありませんが、まじめなドイツ人は方向感覚が全然無いとは病的な原因でも?と、とるかもしれませんので。 例)Ich habe keinen Geruchssinn mehr, seit ich eine schwere Grippe durchgemacht habe. 重い流感にかかって以来嗅覚がなくなってしまった。
- Wombie
- ベストアンサー率57% (4/7)
回答No.2
"Ich habe keinen Orientierungssinn." ですね。
- sheltie
- ベストアンサー率52% (280/529)
回答No.1
『Ich have keinen Orientierungssinn.』で 私は方向音痴です、という意味になりますよ。