• ベストアンサー

穴埋め、和訳お願いします

今までの穴埋めです。 わかるかたいたらお願いします。 和訳もお願いします。 People use nanotechnology to make their __ seem young and __. In 2035, __ cars can drive themselves. Nano-sized robots (nanobots) are so __ that you can't see them.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

People use nanotechnology to make their face seem young and firm. 顔を若々しく引き締まって見せるために、人々は、ナノテクノロジーを使います。 In 2035, smart cars can drive themselves. 2035年には、スマートカーは、自動で運転できます。 Nano-sized robots (nanobots) are so small that you can't see them. ナノサイズのロボット(ナノボット)は、とても小さいので、あなたはそれらを見ることができません。 ☆ 本文に関係する問題なので、多分こうではないかと思って回答しました。

tkdmgm
質問者

お礼

ありがとうございます! ほんと助かりましたm(__)m

関連するQ&A