- ベストアンサー
この漢字の読み方
「七日七夜参籠した。」の「七日七夜」の読み方は何ですか。教えてください。よろしくお願します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ANo.2続き 新たな発見!! 但し「現代語読み」です。 『なのかななや』 まんが日本昔話、1985(昭和60)年1月19日放送 「七日七夜飛びつづけたタマ」、 左端の画像クリック、200倍位にして御覧下さい。 確かに、 七日.....「なのか」だったり「なぬか」だったり 例)七日町なぬかまち.....福島県若松市七日町 七日町なのかまち.....山形県山形市七日町 基本的に、辞書で調べられると判ると思いますが、古い時代の「なぬか」が現代では「なのか」に転じた....と在ります。 祭事、催事では「なぬか」を通します、「七日の夜、なぬかのよ」=「七夜、しちや」(広辞苑) と出て居ますね、 「ななや」では辞書検索に引っ掛かりません。御七夜(おしちや)、七夜待(しちやまち)等。七日詣で(なぬかもうで)、七日盆(なぬかぼん)他多数。 まんが日本昔話は基本、児童が見る物、古い読みは使えなかったかと思えます。
その他の回答 (2)
>「七日七夜」.....読みは? 「なぬかしちや」と言います、古文だけでは在りません、現代でも参籠、参詣、参拝等と言った改まった行事を執り行う時等は斯(こ)う読みます、古語丈けの世界では在りません。
お礼
ご回答どうもありがとうございました。 勉強になりました。 お礼遅くなってしまったことお詫びします。
- Samantabha
- ベストアンサー率61% (560/916)
「なのか・ななよ」 だと思います。 「七日」はふつう「なのか」と読んで「しちにち」とは読まないと思いますし、そうすると「七夜」も同じように「しちや」ではなく訓読みの「ななよ」になるでしょう。
お礼
ご回答どうもありがとうございました。 勉強になりました。 お礼遅くなってしまったことお詫びします。
お礼
丁寧なご回答どうもありがとうございました。 勉強になりました。 お礼遅くなってしまったことお詫びします。